• 电影
  • 电视剧
  • 美剧
  • 韩剧

听说

正片

主演:彭于晏,陈意涵,陈妍希,罗北安,林美秀

类型:电影地区:韩国语言:韩语年份:2024

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

听说 剧照 NO.1听说 剧照 NO.2听说 剧照 NO.3听说 剧照 NO.4听说 剧照 NO.5听说 剧照 NO.6听说 剧照 NO.13听说 剧照 NO.14听说 剧照 NO.15听说 剧照 NO.16听说 剧照 NO.17听说 剧照 NO.18听说 剧照 NO.19听说 剧照 NO.20

 剧情介绍

听说电影免费高清在线观看全集。
  阳光男孩黄天阔(彭于晏 饰)的父母经营着一家便当店,某天,他在为听障游泳队送便当时邂逅了清纯美丽的姐妹花——小朋(陈妍希 饰)和秧秧(陈意涵 饰)。姐妹俩的父亲是一名传教士,常年在非洲工作。为了保障姐姐顺利参加听障奥运会,秧秧担负起赚取家用的重任。她每日来去匆匆,辛苦打着几份工。本身即掌握手语的天阔自然而然融入了姐妹俩的生活当中,为了接近心仪的秧秧,他时常在体育馆门口做生意,还费尽心思为秧秧制作爱心便当。相识时间虽短,却让两个年轻人的心越走越近。然而某次约会中,一个小小的误会阻断了他们的交往,与此同时,小朋也遭遇了一场灾难……热播电视剧最新电影终点的婚礼无形杀花咲舞无法沉默第二季龙门镇九尾妖狐之血泪美食总动员南北少林食宿2015安阳婴儿倚天屠龙记大结局热血忠魂之独行侍卫父亲的回忆逃离18岁银河奥特曼S剧场版: 决战!奥特10勇士!末世肉体狙击杀手青青校树戏剧性谋杀 OVA凯特的外遇日记草原上的承诺花样青春怪物猎人们怪奇宅寻爱之旅

 长篇影评

 1 ) 如果你也听说

对这个电影早有耳闻,真的看完以后,就是一个词,舒服。

片子里的大家都好嫩啊,陈意涵简直嫩出水了,陈妍希也特别可爱。两个女孩,为了一个梦想一直努力,而男主角,彭于晏也在笨拙的支持着他们。

看到最后,真相豁然开朗,男主以为女主是聋哑人,所以一直和她打手语,可其实,女主会说话,能听到。看到最后禁不住轻笑,然后心里就是温暖,我喜欢你,不用言语上的交流,我喜欢你,是因为你的心。这种感觉真的太好了。

值得一看再看的电影,清新到骨子里。

 2 ) 有意味的青春电影

  《听说》是陈意涵的第二部电影,也是她和彭于晏、陈妍希的成名作,拍摄完成后一直没有在内地公映,彭于晏和陈意涵如今都是当红偶像,事业发展顺风顺水,当年作品在内地大银幕公映,让人们看到他们初涉大银幕的样子,反倒很有意思,也不觉演技生涩。
  当前中国电影市场青春片泛滥已成不争的事实,而许多青春片过度渲染打胎、出轨、酗酒、斗殴等充满负能量的内容,以被过分美化或丑化的青春期性经验作为噱头,使得青春片题材在业内换来不少恶名。《听说》摒弃了这些哗众取宠的标签,全片取景自台湾,故事聚焦普通的家庭生活,色彩明亮、风格清新,以纯净的视角讲述了励志感人的青春故事。

 3 ) 由《听说》略略说说大陆手语和台湾手语。。。


手语是一门很神奇的语言,虽然在世界各地独立发展,却在各个截然不同的文化间有无比奇妙的共通点,比如中国手语和挪威手语的飞机起飞/降落的比法就近乎完全一样。你可以完全听不懂闽南话、英语、韩语,但是一个中国聋人却能轻而易举地领悟台湾手语、美国手语、韩国手语70%以上的内容,并且在短时间内达成某些方面的共识然后轻而易举地越过余下的30%的障碍流畅地沟通交流。。。

这大抵是因为手语是一门视觉语言,不同于传统意义的听觉语言,面对一项事物,更直观的做法是直接用肢体进行模仿和示意,就比如面对动物的手语比法,倒颇似幼儿园小朋友扮作动物的歌舞。这倒和把鸭子叫做“呱”的豪萨语颇有异曲同工之妙,几乎所有区域的手语都会把鸭子的扁嘴巴作为第一特征。

而视觉语言决定了,手语中,会用双手和面部的相对位置来表述“位置”的概念;而用动作的先后来表示时间顺序等。。。此外,视觉语言的一个重要特征就是会把事物的直接作用对象放在首位,放在汉语里,就是所谓“宾语前置”。“我吃饭”的手语语法其实是“饭我吃”(这个例子其实不恰当因为吃饭其实有固定简化手语表达),这里和日语的语法倒是很相似。

而词源词汇的相近、语法的相似也就必然导致了即使是不同文化的手语,其间的交流也不会有太大的困难。。。

而台湾手语和大陆手语,因为地区文化和听人语言的相近,其可交流度应该也更高。这里要说一下,手语也是有方言的,在大陆,主要是南方手语和北方手语的区别。

于是回归正题说《听说》。那天闲着无聊想搜一部电影看,于是在豆瓣里左翻右翻看到了这个。。。自己也正是冲着里面有大量的手语对话去看的。。。于是这个似乎是听障奥运的宣传片,所以不得不带有一些过于主流的气息,然后逐渐沦落为剧情恶俗的偶像剧模式——本来秧秧和天阔相互以为对方是聋人、小朋参赛资格被取消的时候,电影的剧情和格调是很可以有机会升华那么一小下下的,偏生为了作为宣传片,搞出那样一个不伦不类的结局,也恁蛋疼了些,倒是害得我充满期待情绪看了很久。。。

不过这个片还是有很多出彩的地方的。。。

首先,我非常非常开心的是,片中的手语居然是自然手语,这比CCAV的那些聋人基本上看不懂的播音员旁边有个可怜孩子卖力地用肢体比划的形似文法手语的汉语的手式话要好上很多很多,说实在的,从第一眼看到这片是自然手语之后,就对这片的印象“噌”的一下好起来了(自然手语是聋人生活中的表达形式,而文法手语是将汉语逐字/词翻译后按照汉语的语法进行表达,但是二者都需要双手和面部表情的协同参与,至于CCAV的那个面无表情或者一脸傻笑的手语翻译所比划的,那叫汉语的手式化)。这和笔者之前看过的某个叫《哑巴新娘》的苦B电视剧里面悲催的文法手语有着天壤之别。。。

不过看这个电影,如果不结合字幕,那些手语部分理解起来倒是不很流畅,这种压力在之前看《孤儿怨》里小max的手语可能还没这么大。当然这和电影不断晕眩地切换视角以及手语交流时并不总给正面镜头有很大关系,于是这个电影果断还是需要多考虑下聋人朋友的感受哇。。。

不过分解各个词汇来看,基本上还是都能有效理解的。。。

对于片中的台湾手语,大概分3大类,和大陆手语一致的、不是很一致但有共通之处的以及不看字幕完全看不懂的。。。

和大陆手语一致的:
于是主要是在日常行为和日常生活用品的范畴,这些东西因为经常用且共通,所以基本类似。最明显的就是“游泳”,伸出食指和中指交替上下摆动,模仿的是自由泳的脚部动作,这和大陆手语是一致的,顺便说一句,在北方手语中,这个动作还有“蓝色”的意思。
我想着重说的是,那个萌翻了的“薏仁莲子排骨汤”,里面运用了多种手语惯用表达形式。“莲子”和“汤”是非常典型的用手部动作模仿,“莲子”分解为“花”和“从花中取出的种子”,这里就是双手相对位置表达事物空间关系;“汤”是用动词指代名词。“排骨”是用身体部位指示,用肋骨指代排骨。而“薏仁”则是文法表达,“薏”是运用了谐音手法,用“意思”的“意”来指代“薏”,“仁”则是仿字,用双手比出“仁”的形状。谐音、仿字以及书空(用手写出字的形状,常见于字形简单意义抽象的汉字比如“千”、“干”)是不同文化间手语交流障碍的主要问题,因为这些受当地听人语言的影响很大。而在美国手语中,这种表达形式对用于手指拼写。以上的那些表达形式,在大陆手语中都是存在或者相同的。
还有些表达比如“工作”、“偷”、“第一/二/三”、“饿肚子”、“买”、“卖”、“辛苦”、“疼”、“受伤”等都是完全一致的。

不是很一致但有共通之处可以理解:
这些占了大多数,因为恰好完全一致的表达并不多,而有些表达虽然不一致,但是因为手语的象形等,也同样可以理解,这也是不同文化间手语交流的基础。比如“便当”,当然这是因为大陆的盒饭和台湾“便当”的包装不一样,所以“便当”是圆的,盒饭是扁的。。。
至于“说”,打法有些像大陆手语的“问”,但是可以看出表达的告诉、争论、责骂的含义。而大陆手语的“讨价还价”,分解动作就和那个很像。
再比如“来”和“去”,大陆手语会伸出大拇指和小拇指,立起来,大拇指表示人头,小拇指表示人脚,向不同方位的摆动以表示“来”和“去”,而其他的一些表达比如“剪头发”(另一手做剪刀状在大拇指上方剪)、“坐”(缩起小拇指摆在另一手掌上表示坐下)等都是这个基础手势的延伸;但是在台湾手语里直接是手掌摆向不同方向表示来去,这个倒是和美国手语相似。
而全电影的精华其实在姐妹含泪争论的那一段,金牌是为了谁,谁的梦想是什么。而这段可以说是我理解的最好的一段。当然一方面因为看了一段时间熟悉了一些与大陆手语不同的表达,另一方面也是因为构词简单手形手势都很直接。“梦想”在大陆手语和台湾手语虽然不同,但是都是从脑子里冒出的“虚无缥缈”的东西,结合上下语境很容易理解;“负担”是一个放在肩上的东西,理解起来也没什么问题;“没有,空了”的表达和大陆手语中“没钱”是一样的,当然大陆手语也会那么用;表达“不一样”的后缀和在大陆手语中也很类似;而在电影中经常出现的一个手势,仿佛把什么东西拿了扔掉,那是一个否定后缀,比如那个“不辛苦”,是先比一个“辛苦”,然后拿手抓住扔掉,台湾手语常用双手,看上去有点像大陆手语中表达“已经”的时间后缀“什么什么过了”,但是习惯以后可以理解,而大陆手语也有类似表达,比如“忘掉了”,是仿佛从脑袋里拿出一个东西然后扔在脑后。
那段争论其实挺感人,妹妹对姐姐成绩的希冀,姐姐对妹妹生活的期许,然后因为相互关心责怪对方,最后在亲情中和解。。。

当然还有些不看字幕完全看不懂的部分:
这些部分以抽象概念居多。比如,“姐姐”,在台湾手语里是单词,在大陆手语里却是合成词,是由“家里比我大的同辈”和“女性”合成得到的,“爸爸”、“妹妹”同理。而“姐妹”在台湾手语里面的手势在大陆手语里面是“比一比”的意思。“飞翔”的比法在大陆手语有点像比着一个“K”乱晃,“鸟”的手势有点像大陆手语的“蝴蝶”。而“金牌”、“等”什么的也完全不一样。这些概念相对抽象,很难用具象的手势表达,也不适合仿字或者书空,所以在长期生产生活里就会形成个固定表达,而这些表达是有一定的出入的。不过如果经过一段时间的习惯,在之后的理解上问题倒是也不大。。。
只是这部分的内容,对于没有手语基础的听人朋友,倒是有些不知所云。相比于之前天阔那个“降血压”的有爱表现,对大众的吸引度应该不高。

不过总的说来,电影还是比较真实地展现了聋人的日常生活——没有太多隔断的房间、会闪光的门铃、会到处跑的闹钟、打印的电话。还有有些听人对聋人的误解和“惋惜”。。。只是觉得,失火那段有点狗血,虽然可能是为了表达聋人生活的艰辛?不便?但是感觉还是很怪。。。另外,姐妹俩的爹也有些混帐了点,当然可能是价值观的不同,我还是不做评述。。。

电影可以看出还是引入了很多聋人演员参与表演,所以手语和有些表演都很自然。而且,男女主在手语方面也应该下了很大功夫,从自然手语的表达到手语的流畅程度,应该是“大学老师教的”很难达到的。。。

无论怎么说吧,手语作为一种具象、通用性高的视觉语言,需要大家的关注。。。而这个电影,如果能营造这样一种契机,也莫不是个好事~

 4 ) 眼神可以说

这是2010年看的第一部很有温度的电影。
无字幕的版本,明明看不懂手语,却好像能够明白他们比比划划的意思,能感受到开心或者悲伤的情绪,完全不觉得其中存在着很明显的障碍,于是看这部电影的整个过程让我觉得神奇。

从《蓝色大门》开始,台湾电影诠释青春的色调,始终是这样一种似乎可以触碰的亲切,朴实自然。加上对我来说更加亲切的闽南语,完全可以想象这是身边哪个街巷里悄然发生的小故事。

当他们用手语交流的时候,也试想自己如果也只能这么表达自己的情绪,那是不是很多原本可以发出的声音,想传达给对方的感觉都只能吞咽下去而无力地无从抵达?结果发现,当缺少了声音的时候,交谈的两个人,眼神和眼神是交叠的。当注视着对方的双眼,确实的能感受到情绪的温度,并不显得单薄。

就如同姐妹俩的对手戏,完全在无声中猜测,落泪时也跟着落泪,和解时也破涕为笑。奇妙的是其实我真的没明白她们在说些什么。虽然意思没有到,但情绪很完美地演绎了。而到此,我又想矫情地相信一次,爱和梦想,这影片中隐隐贯穿的两者,都是情绪的一种,而由此,爱和梦想其实不必言说,眼神的温度就已足够。

这样的一部影片,让我很排斥去讨论其中的技术性或者演技之类,它就像是一部简单美好的冬日小品,让心短暂地回到夏天,在感动中可以让人静下来有点想法,又可以笑得不必顾忌,是很好的。

另外,陈意涵的眼睛真的很漂亮,笑起来真的让人觉得很温暖。彭于晏继续阳光灿烂,青春若有张不老的脸我希望就长成彭于晏这样。

 5 ) 人心没有分量,故事便只是桥段

昨晚和大厨一起,继续看“华语优质电影评选”给我寄的样片。
看的是《麦田》和《听说》。

相比之下,我喜欢《听说》,不喜欢《麦田》。
《麦田》在我看来,是故弄玄虚之作。
故事就是人为的戏剧,人为的起承转合,人为的冲突和挣扎吗?
不是,我觉得故事是人心。
人心没有分量,故事便只是“桥段”。
《麦田》里没有忠善,只有贪婪和冷酷,所以勇猛也不动人,
骊夫人有责任,但是这份责任所来为何?

倒是黄觉演得不错。

《听说》很简单,主要人物只有六七个。
有一个小小的包袱,虽然有点小俗套,但是胜在气质清新。
虽然都是偶像,但是感觉不是偶像剧,是青春片。
我觉得“偶像剧”和“青春片”有质的不同:
偶像剧里只有偶像,你记住的是偶像的名字,
青春片里只有青春,你记住的是人物的名字。
比如看《蓝色大门》,你会记住张士豪,记住孟克柔,
就像看《听说》,你会记住黄天阔,秧秧。

《听说》还是有些稚嫩,有些情节剧,不如《蓝色大门》那么好,
电影的结尾部分也稍显冗长,个别台词也有些肉麻。
小虽小,它知道自己在说什么。

 6 ) 无声胜有声

无声胜有声的爱恋,在《听说》中得以最好的诠释,当无声的缺陷变成了只能用肢体的表达,这反而成为了电影令人倍感清新唯美的架构,而于此中那份爱的懵懂更形成了其最为动心的所在,励志命题的渲染那乐观的精神更是一种真正能为人共鸣的力量,爱情和梦想本就是一件需要自我去感悟的事情,《听说》最为独具匠心就在于并它不需要言谈便能感受到那这爱的美好和梦想的力量。

 短评

很好看的電影,感覺宛如一陣微風吹過夏日午後,靜靜綻放無聲的力量。

7分钟前
  • 愛永
  • 推荐

好久没看过这么舒服的片了。。。

8分钟前
  • EddyYANG
  • 力荐

完全不是淡淡的台湾片味道。无声的部分还蛮温情的,但是一旦出现说话对白就变得超搞笑。便当店一家人无敌有爱,我笑得快抽调了,影院里N次响起掌声~ 两条线铺的还好,但是编剧用了个小伎俩把大家哄得团团转,到最后才揭晓答案,顿时恍然大悟状并且浓情蜜意。

10分钟前
  • 小柚子×旅行家
  • 力荐

①在夏天日落之前跟喜欢的男孩走在人不多不少光线不明不暗的街上,有乐队在路边弹着好听的曲子,是我一直觉得最美好的事情之一了,希望在八十岁的时候也是②彭于晏特别像人猿泰山③结尾本来能完美绽放怎么成奥运宣传片了④陈意涵光用眼睛说话灵了很多

14分钟前
  • 城南草木生
  • 推荐

陈意涵不出声果然文艺多了。事实上演的不错,基本没台词,都一直在比手语。不沉闷,有积极正面的力量,有些桥段也很可爱,是部不错的片儿。【2010年看的第一部电影】

19分钟前
  • 莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱
  • 推荐

“我的梦想就是娶你回家,生两个小孩,一男一女。”

23分钟前
  • 眠去
  • 推荐

这个片子到后面实在很......往坏了说叫做作......往好了说叫惊喜......不过还是得问一句——有必要吗?

28分钟前
  • 伯樵·阿苏勒
  • 推荐

消掉音再加点励志的偶像剧,还不是一样的虚假浮夸。彭于晏的表演总是那么幼稚。

30分钟前
  • 肖浑
  • 还行

《蓝色大门》之后还没见到过这么纯美的爱情,台湾小清新,2009个人最喜欢的台湾电影。天阔爸妈各有一句台词差点笑喷——老妈:“什么爱心无价的,年轻人,菜价比较重要啦”;老爸:“我们天阔,很努力,很乐观,很可爱,很活泼,很孝顺,很亲切,很善良,对姐姐很好,对大家都很好” 哈哈

31分钟前
  • 影志
  • 力荐

很努力很乐观很可爱很活泼很孝顺很亲切很善良对父母很好

33分钟前
  • 南河
  • 力荐

就那份美好啊,看着看着我就自卑了。

36分钟前
  • 草威
  • 推荐

陈意涵的双眼皮儿好漂酿啊

39分钟前
  • 小儿勾
  • 推荐

愛情和夢想都是很奇妙的東西,不用聽,不用說,不用被翻譯,就可以感受到

42分钟前
  • jingjing
  • 还行

我一直有话想跟你说,可是我们相处的时间好短,我常常还来不及讲你就不见了……

47分钟前
  • 维城乱马
  • 推荐

实在是部温暖的电影,彭于晏和陈意涵很搭,同属于温暖治愈系的。【爱情跟梦想都是很奇妙的事情,不用听,不用说,也不用被翻译,就能感受到它。】ost很棒,彭于晏你无敌了~

48分钟前
  • 狷介有乌青
  • 力荐

三星半。时常有令人心动的温暖感觉。那种只属于傻傻笨笨酸酸的,陷入爱河的人。只是画面被对话填得太满,总会有看电视剧的感觉。爱情部分很好,梦想部分没拍出来,是个遗憾吧。

51分钟前
  • 九尾黑猫
  • 还行

这个片最聪明的地方就是全片几乎无对白,少了讨厌的的台湾文艺腔,也让这个片子清新了很多,而到结尾开始说话也就开始无聊了。另外的成功可能来自于彭于晏和陈意涵这两位可爱主要吧,另,大反转的电影一定会有漏洞的,唉。不过,仍认为这是2009最好的一部台湾片。

54分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

国际章都入围了 为什么不让彭于晏妈妈入围金马奖最佳女配角? 多可爱的中年妇女!

59分钟前
  • Bill
  • 推荐

天阔爸妈 太有爱啦 ~~~~~

1小时前
  • Alice yang
  • 推荐

充满爱的天阔爸妈..

1小时前
  • Parachute
  • 推荐