二战期间,卡萨布兰卡是欧洲逃往美国的必经之地,那里鱼龙混杂,局势紧张。里克(亨佛莱•鲍嘉 Humphrey Bogart 饰)是一个神秘的商人,他在卡萨布兰卡开了一家人气很旺的夜总会,并拥有两张宝贵的通行证。一天,反纳粹人士维克多和妻子伊尔莎(英格丽•褒曼 Ingrid Bergman 饰)来到夜总会,原来他们正在逃避纳粹的追捕。碰巧的是,里克发现,伊尔莎竟然是他的旧日情人。那段爱曾经刻骨铭心,却因为一个误会而终止。而当误会消解时,伊尔莎和里克的感情还是不可避免的重燃了。里克手上的两张通行证能帮助维克多度过难关,但这样一来,伊尔莎是决定留下,还是离去,他们的爱情在政治和伦理的推波逐流中走向何方。
热播电视剧最新电影妖女鬪師公645掩护2024我唾弃你的坟墓:似曾相识绝对零度鬼使神差2灵犀效应谁寄锦书来零重力零一 Others 假面骑士灭亡迅雷十天十夜玩色男孩圣十字第一季绝对正义伦敦往事毒战2012南玉卿心迈克尔·杰克逊:脱下最后的面具键盘侠仙武传喜欢的话请响铃少年江湖养虎为患第二季骇人命案事件簿第五季遥远的桥微微一笑很倾城2016(有借鉴)
好奇与疑窦丛生
卡萨布兰卡,北非摩洛哥一个小小却风景旖旎的城市,在今天已经被更名为“达尔贝达”了,虽然在西班牙语中“达尔贝达”也有着“白色的屋子”之意,但是很多人仍旧熟悉沿用着“卡萨布兰卡”这个名字。据说,当年西班牙人刚踏上这片土地的时候便折服于这座“白色之城”了不禁感叹:“卡萨布兰卡!卡萨布兰卡”。但是,卡萨布兰卡却没有因为西班牙人的到来而享名于世。反而,1942年11月26日在美国上映一部由迈克尔·柯蒂兹的《卡萨布兰卡》(中文名《北非谍影》),让这座浪漫而圣洁的城市声名鹊起,闻名遐迩,成为当代著名的旅游城市,让人流连忘返。
16届奥斯卡颁奖礼上,《卡萨布兰卡》折取最佳影片、最佳导演、最佳举办三项奖项,也曾被多家媒体评为“史上百部最佳影片”第一名。电影故事背景设置于1941年在纳粹铁蹄之下的卡萨布兰卡,讲述了一个拥有通往美国通行证的男人里克在卡萨布兰卡遇到自己昔日的旧爱伊莉莎并旧情复燃,然而此时的伊莉莎是与丈夫维克多一道的,她与反纳粹党的丈夫亟需得到里克手上的通行证,于是产生一系列的故事,直至最后与伊莉莎解开旧日误会的里克为了成全伊莉莎而选择帮助她与维克多逃亡美国。如果这部著名的经典电影讲述的仅仅只是围绕着主角里克·布莱恩、伊莉莎·伦德、维克多·拉斯罗三人的一个简单三角恋爱故事,这部影片反倒显得平平无奇。但是这段关系却牵涉到但是现实的政治历史背景,使得这个三角关系添上了不一样的意味,显得标新立异、与众不同。该电影改编自一部名不见经传的舞台剧《人人都去里克酒店》,那究竟是缘由使得这部影片像老酒一般愈久愈香,拥有如此持久的生命力,至今仍旧熠熠生辉呢?本文将就以下几点进行探究。
爱情与政治交错
电影中,里克、伊莉莎、维克多的三角恋爱关系被置于整个大时代背景之下,三人最后的未来也取决于这段关系的走向。在影片中,当年伊莉莎在巴黎邂逅了里克并情根深种,二人相约在德军进驻巴黎之前南逃,然而里克在火车站却始终不见伊莉莎到来,里克心灰意冷之下选择独自前往卡萨布兰卡。但其实,虽然早年里克深受打击,但是心里对伊利莎仍然余情未了。这份感情被生生压制在他的心里,任何东西触碰都犹如惊弓之鸟,讳莫如深。不然也不许山姆弹奏那首他与伊莉莎的旧日情歌《时光飞逝》,也不会在再次邂逅伊莉莎之后说出那句“世界上有那么多地方那么多酒吧,可你就偏偏走进我的这一家”经典台词。在我看来,伊莉莎自从走进了里克的心里之后,就没有离开过,成为里克魂牵梦绕的人。影片中,这种爱情才能算得上是真挚的情感,而这种爱情又飘飘忽忽,浅浅切切地走进了看客的心里,不愿离去,使得众人艳羡不已,又欲罢不能。这就是影片魅力之一。
另外,对于部分“卡迷”来说,他们认为电影开头的十分钟便之足以不朽。电影开头就以一种近乎纪录片的形式交代了当时的历史背景,对当时二战的战事作出“报道”。有的人觉得,这种形式无疑在无意识间就使观众走入了电影所带来的“假定的真实”中,而法属摩洛哥的港口城市——卡萨布兰卡,也就因此被带进风云漩涡之中,充满了焦躁、无可奈何与翘首以盼的目光。在影片中有这样一幅画面:一架飞机飞过卡萨布兰卡上空,我们可以看到的是,难民们停止了手上的行动,万众目光都聚焦在空中的飞机上,眼神流露出来的是不难读懂的对自由的渴想、向往,我至今难以忘怀这种目光。
影片故事之所以被设置发生在卡萨布兰卡,是因为它是通往美国的必经之处,是难民通往自由的期盼,是他们逃出纳粹占领的欧洲的重要中转站,于是卡萨布兰卡便被卷进风云变换之中。影片的上映时间是1942年,恰巧处在二战时期(1939年9月1日-1945年9月2日),双城记里面有这样一段话可以形容这个时期:这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的年代,这是愚蠢的年代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是绝望之冬;我们的前途拥有一切,我们的前途一无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱。
当时许多国家都沦亡在纳粹铁蹄之下,饱受迫害,就影片题材来说,十分切合历史,极富感染力,使当时的观众容易产生设身处地之感。同样,对后来的观众来说,战争的惨烈浮现在眼前,不免使人产生悲悯之情。爱情与政治的两相结合,使爱情不单一、政治不枯燥,反生使所刻划和表现的情感得到升华,观众对所阐述的历史接受度更高。
牺牲与救赎相成
在文学作品中,矛盾和选择总是具有最高的可看度,这一点放在电影中也毋庸置疑。在电影中,里克、伊莉莎、维克多三人都无可避免地展现出各自的矛盾,同时他们的心里矛盾又成全了电影牺牲与救赎的主题。在里克身上,他深知伊莉莎是有夫之妇也明白她接近自己、与自己周旋的最终目的,他渴望伊莉莎能够不顾一切牵起自己的手,然而最终还是杀死了追捕维克多夫妇的警官,成全了别人的感情,这是里克的一种自我牺牲;而伊莉莎,她承认自己对里克的感情,也希望自己可以与里克修成正果,但是她不能放下丈夫。在影片中,这种矛盾一直横亘在她心里,最终,她两度挥开了里克的手,也最终放弃了自己的幸福,这是她的牺牲。而维克多,也在矛盾的怪圈中苦苦挣扎。他对于情敌,不是嫉妒,不是厌恶,不是抵抗,反而是一种朦胧的接近与倾慕,在影片最后,他也仿佛与里克开展一场自我牺牲的比赛,希望能得到对方的赞同。以此同时,他们的牺牲正正促成了一桩桩救赎。我们不得不说,里克的牺牲(帮助伊莉莎与丈夫逃往美国)是一场救赎,给了伊莉莎那张意味着自由和幸福的通行证,使伊莉莎与丈夫免受性命之虞,;伊莉莎对里克的两次放手也最终挽留了丈夫维克多的生命;维克多的牺牲也是拯救自己和他人。所以,我们可以试图将这种牺牲与救赎的目的归结为他们之间相互的爱,这种爱之下对他们行为的驱动促成了他们人性中的闪光点。
罗马诗人朗吉弩斯在《论崇高》中有这样一段话:造化在我们的灵魂中播种下了一种不可抗拒的爱,使我们爱一切崇高的东西,爱一切比我们更神圣的东西……当我们观察整个生活的领域,发现皆是绝妙、伟大和美丽时,我们就立刻明白了人生的目的。虽然,看完电影之后,我有一种余韵悠长的伤感,长久难以消散。但我也明白,自私的占有并不等于最终拥有,而放手有时候意味着我们的更自由。
看完这部电影,我终于明白了为什么多年来,这部电影成为同类电影中不可逾越的高山,也明白了它为何对很多人来说意义非凡。影片所体现出来的里克的心灵美是永恒的,是一种无懈可击的美,是“不老”的、经久不衰的,它让我们懂得,追求真、善、美是人生最高的目的。这种具有深刻意义的电影,强推!
You played it for her. You can play it for me. 你能为她弹,你也能为我弹。 I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue. 我记得每一个细节。德国人穿灰色,你穿蓝色。 I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go. 我想,我们的爱情故事永远不会出现在银幕上,可是当我看着你离去,我的心一样的痛楚。 lf she can stand it, I can. 如果她受得了,我也可以。 I love you more&more each day as time gose by. 时光流逝,我对你的爱却与日俱增。 Here's looking at you, kid. 永志不忘。 Let's see, the last time we met…–Was La Belle Aurore. 我想想看,我们最后一次见面是–“美丽的晨晕” Another precedent gone. This has been a very interesting evening. 又一个惯例被打破了,这真是一个很有趣的晚上。 With the whole world crumbling, we pick this time to fall in love. 整个世界快倒下来了,我们却挑这时候来谈恋爱。 I guess neither one of our stories is very funny. 我猜我们的故事都不怎么有趣。 I'm not interested in politics. The problems of the world are not in my department. 我对政治不感兴趣,世界的问题不是我份内的事。 I'm not fighting for anything anymore except myself. I'm the only cause I'm interested in. 我不再为任何事战斗了,除了为自己。我唯一感兴趣的目标就是自己。 We all try. You succeed. 人家都尽力而为,而你成功了。 How extravagant you are, throwing away women. Someday they may be scarce. 你真奢侈,这样把女人抛开。有一天他们可能会渐渐消失。 I was right. You are a sentimentalist. 我说对了,你是个感情用事的人。 A franc for your thoughts. In America they'd bring only a penny. I guess that's about all they're worth. I'm willing to be overcharged. Tell me. 一法郎买你的心事。 在美国他们只出一便士,我猜大概也就值这么多。 我愿意超额付费。 She did her best to convince me that she was still in love with me. But that was all over long ago. For your sake, she retended it wasn't, and I let her pretend. 她尽力让我相信她仍爱着我,但那爱在很久以前就结束了,因为你的缘故,她假装不是,我让她继续装下去。 One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world. You're a coward and a weakling. 一个女人伤害了你,你便对全世界报复。你是个胆小鬼,懦夫。 I can't remember it, Miss llsa. I'm a little rusty on it. 我记不起来了,伊莎小姐。我有点生锈了。 Well, I was wondering why I'm so lucky. Why I should find you waiting for me to come along. 我在想,为什么我那么幸运?为什么你会在那里等着我出现正巧又被我找到。 We'll always have Paris. We didn't have… We'd lost it until you came to Casablanca. We got it back last night. 我们永远拥有巴黎,本来没有,你来卡萨布兰卡后我们失去了,不过昨晚我们重拾回来了。 Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世上有那么多的城镇,城镇有那么多的酒馆,而她却走进了我的。 I suspect that under that cynical shell you are at heart a sentimentalist. 我怀疑在你愤世嫉俗的外表下,你的内心是个性情中人。 Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life. 如果飞机离地,你不在上面。你会后悔的,或者不是今天,或者不是明天,不过很快,并且是后悔一辈子。 A lot of water under the bridge. 过去的事有如逝水。 Tell me who was it you left me for? Was it Laszlo, or were there others in between or aren't you the kind that tells? 告诉我你是为了谁离开我?是拉斯格,还是中间还有别的人,或者你是不会说出来的人? I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know I've never really been there. so I don't know. 我猜在卡萨布兰卡一定有很多破碎的心,你知道我从未置身其中,所以不得而知。 Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。 Where were you last night? That's so long ago, I don't remember. Will I see you tonight? I never make plans that far ahead. 你昨天晚上去哪里了? 那么久以前的事我想不起来了。 今晚我可以见到你吗? 我从不计划那么遥远的事情。 We said no questions. 我们说过不准问问题。 Ilsa, I'm no good at being noble. But it doesn't take much to see that the problems of three little people don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand that. 伊莎,清高我并不在行,不过要明白也不难。在这疯狂的世界,三个小人物就别太计较了。总有一天你会明白的。 I was a fool to fall for a man like you. 我真是傻瓜,竟然爱上你这样一个人。 If I had to stay and there were only visa for one, would you take it? 如果我必须留下,只有一份签证,你会要吗?
“世上有那么多的城镇,城镇有那么多的酒馆,她却走进了我的。”若干年后重温已经少了许多感动,但字字珠玑的台词仍是经典。永远记得那首好听的《As Time Goes By》,也记得英格丽·褒曼有那么一对迷人的双眼,即便是黑白电影也掩盖不住特有的光辉。★★★★
“But it doesn’t take much to see that the problems of three little people don’t amount to a hill of beans in this crazy world.”
从此里克和雷诺探长过上了幸福的生活……
没啥感觉的公认好片。
看不出为何经典?
对白经典。卡萨布兰卡开创了黑色电影的先河,其中许多经典镜头体现了导演超强的功力。
与同名歌曲无关
We'll always have Paris.
欲笑翻成泣的结局,警长是电影史上最可爱的坏人~
here's looking at you, kid...
其实这是一部给片
1942年二战打得正High时拍这样的片子实属不易,但我完全看不出来经典在哪....没啥感觉就是。女主劈腿再唯美,也改变不了劈腿的事实,导致我对美丽的褒曼好感骤减。男二维克多,我要劝他一句:搞地下革命这行的人,是不能结婚的,三天两头传死讯,要么就进集中营,叫老婆情何以堪?
小时候看《卡萨布兰卡》没看出什么不和谐来,最近重温,却发现结局实在太基了:永失所爱的Rick和被Rick大义感化的Leno探长双双亡命天涯鸾凤和鸣采菊东篱下悠然见南山……这实在是……喵啊!我现在看什么都不正常了!
其实我越看越喜欢警长肿么办……英格丽·褒曼那令人出戏的柔光近景和特写啊……尼玛还有个镜头是她柔光鲍嘉硬光,要多别扭有多别扭……
婚外恋神马的,最讨厌了
很多人知道卡萨布兰卡,但却很少人知道那是种花的名字,它是世上最美的百合花,西班牙语意为-白房子 ,花语是永不磨灭的爱情。而在希腊神话中,那是悲剧之花。传说中,遇见卡萨布兰卡的情侣无不以死亡告终。
某彈幕:「女人又不是梨子,你倆讓來讓去的有問過她的意思嗎!」重看經典的我一臉懵逼。
世界上有那么多女人那么多酒馆,但她偏偏走进我的这家。
道德主義者期望女主死在巴黎,浪漫主義者期望男主死在結局。
从没觉得马赛曲可以好听到这种程度。故事发展到最终,褒曼到底爱谁已经不重要了。Rick并不需要禁锢住她以证实她口口声声的爱。他是一个披着中立外衣的好人。好到帮助一对做困兽犹斗的夫妻,帮助更弱的国家。甚至成全心爱女子的爱情,还要给自己找个借口,不愿受愧。也是一种风骨,酷酷的,喜欢。