都铎王朝第四季

完结

主演:Jonathan Rhys Meyers,Henry Cavill,Tamzin Merchant

类型:美剧地区:美国,爱尔兰,加拿大语言:英语年份:2010

欢迎安装高清版[一起看]电影APP

 剧照

都铎王朝第四季 剧照 NO.1都铎王朝第四季 剧照 NO.2都铎王朝第四季 剧照 NO.3都铎王朝第四季 剧照 NO.4都铎王朝第四季 剧照 NO.5都铎王朝第四季 剧照 NO.6都铎王朝第四季 剧照 NO.13都铎王朝第四季 剧照 NO.14都铎王朝第四季 剧照 NO.15都铎王朝第四季 剧照 NO.16都铎王朝第四季 剧照 NO.17都铎王朝第四季 剧照 NO.18都铎王朝第四季 剧照 NO.19都铎王朝第四季 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 历史中所谓的香艳

看了都铎王朝看了隔壁bbc拍的狼厅,感觉美剧的演员真养眼,但是还是英剧更接近历史画像。

  本知道欧洲宫廷史不乏香艳桥段,但是借英伦之风反复演绎回味最具戏剧性的大概还是亨利八世的故事。

  其实这部戏人物刻画还是不错的。尤其是将香艳情史和一系列如瘟疫、宗教改革以及战争相结合。亨8一出场就叫嚣要为自己在法国遇刺的叔父报仇,而后就自寻欢愉,随后在国家大事上狗血般与法国和西班牙亦友亦敌,朝秦暮楚。他似乎在娶妻一事上努力成为新教徒,但是那种愚昧迷信的思想似乎很难与新教扯上关系,他对新旧教徒都有迫害,或许他更关心从宗教势力敛财和自己的权力吧。随之而来的是一堆为自己利益而奔走的墙头草的政客,查尔斯,沃西,克伦威尔,布莱恩,博林父子,西摩兄弟,怀亚特……摩尔殉道者般的存在,像是飞蛾扑火。沃西宿命感般的陨落让人唏嘘,他竭尽全力但抵不住哗啦啦大厦傾。怀亚特不得不依附各种势力侥幸生存。克伦威尔的隐忍与卑屈最终换来老贵族的残酷折磨。西摩兄弟凭借外戚身份继续存在的价值(爱德华时期很快就自相残杀)。博林父子则不得不承受大起大落。查尔斯和布莱恩这些风流的花花公子最后才是最大的赢家,他们顺应国王的意思,也建立了友谊,然而他们其实却是当时这个国家的负能量~他们没有特别的建树(打仗除外),甚至还会伤害真正干实事的人。

  女演员也不错。阿拉贡的凯瑟琳和德国的安公主都演出了外国女人的感觉,不知道这两地道的英伦艺人哪来的口音。阿拉贡的凯瑟琳显得高贵而虔诚,似乎代表着旧教合格的妻子,盼着女儿早日结婚,容忍丈夫一切不忠,口里是祷告,手里是针线活。安妮博林的张狂和口才,搭配那份自信和灵动,手里一本英文版的圣经,便感觉那颗砰砰跳动的野心,为这个国家迸发新的血液,亨8从她身上也挖掘了新的目标。简西摩显得温柔优雅,看似平庸但是隐忍着苦楚与智慧,似乎在宫廷里暂时搁置了宗教之争。安公主离婚前的战战兢兢和离婚后的坦然自信形成鲜明对比,她何尝没有魅力,但是公主毕竟是公主,她无法克服对亨8的意见,亨8或许因为克伦威尔也对她有着偏见。凯瑟琳·霍华德诱惑的眼神和铃铛般淫荡的笑容,演绎了16世纪一位叛逆而贪玩的少女,隐喻天主教对年轻一代的无力。最喜欢凯瑟琳·帕尔,虽然年纪不小,但她的优雅、温柔、果断而睿智,在她身上你看到了旧教对新教绝望的反扑,但是她成功躲过了。

  觉得这种强调因果的历史剧还是不错的,香艳或许只是激发激素,但是背后的博弈便显得格外动人了。三星半吧,评不了?四舍五入给四星。

 2 ) 第一代Suffolk公爵Charles Brandon,以及Henry Howard的一首诗(Showtime,S4E4,37:32)

找到一本书《History, Fiction, and The Tudors —— Sex, Politics, Power, and Artistic License in the Showtime Television Series》,基本上是谈一谈历史事实和这部剧中演绎的人物事件的关系的。其中第九章介绍了Henry VIII的几位朋友,包括William Compton(死于sweating disease汗热病,剧中和Tallis有一腿)、Henry Norris(和Boleyn们一起被砍头)、Thomas Wyatt(剧中和Boleyn有一腿的诗人,真实经历还算挺复杂)、Francis Bryan(剧中和Thomas Seymour跑去欧洲抓Regenald Pole那个)、和Charles Brandon。Charles应该算是Henry的朋友中最显赫的(被提升为公爵时他是全英格兰仅有的三个公爵之一),和Henry的关系应该也是最好的(一声不吭娶了亨利的妹妹,居然没有像Henry Norris一样被性格暴躁的亨利给弄死,简直就是不可想象;而且最后只是罚了钱就啥事没有了,啧啧)。他(1484生)比亨利(1491生)大七岁,比亨利早两年死(1545和1547);如同他在剧中每集出现一般,真实历史中的他基本上也陪伴了亨利一生;不论嫁娶、结盟、对外战争、剿灭叛乱、或者宫廷斗争,都能看到他的身影。以下为该书第九章中关于Charles Brandon的部分,括号内为笔记。

Of all Henry’s close friends depicted in The Tudors , Henry Cavill’s portrayal of Charles Brandon, Duke of Suffolk, figures most prominently. Cavill appears in every episode of the series, and his performance is often crucial to the story. The Tudors’ Brandon is shaped and manipulated by the demands of drama, though his real history is hardly less fascinating than the fictional one in the series. Like nearly all of Henry’s closest friends, Brandon came from a gentry family with close connections to the court. His father died at Bosworth in August 1485, serving as Henry Tudor’s standard-bearer—killed in the final moments by Richard III himself. Fatherless as an infant and losing his mother by his tenth birthday, Brandon was probably raised by his uncle, Sir Thomas Brandon, a prominent figure at the first Tudor’s court. He began modestly, serving Henry VII at table, but by 1507 was an esquire of the body. More importantly for his relationship with Prince Henry, Brandon was an acknowledged master of the joust. His first known appearance in the lists was in the tournament held to celebrate Prince Arthur’s wedding to Catherine of Aragon in 1501. Prince Henry would have witnessed Brandon’s performance, and we must assume that he was impressed. Martial skill was important to Henry, and Brandon was possibly the best jouster at court—though he was shrewd enough to know that when engaged against the king, winning was not necessarily everything.

(Charles出身士绅家庭,父亲1485年在玫瑰战争期间战死,被理查三世所杀。十岁失去母亲,之后应该是被叔叔Thomas抚养;Thomas当时在都铎的宫廷也很显赫。Charles非常擅长马上枪术joust,就是剧中两个人骑着马拿着棍子互戳。他第一次有记载的出现在1501年Henry的哥哥Arthur娶Catherine of Aragon的婚礼上;应该在当时他的枪术被亨利所欣赏;他的joust很可能是宫廷中最好的。)

By the time the action of The Tudors begins in 1518, Brandon was well established as the king’s most intimate friend. He and Henry participated in many tournaments as a team, dressed in identical suits of armor, challenging all comers. At the same time, Brandon began accumulating ever-increasing marks of Henry’s favor: marshal of the royal household in 1511, a knighthood in 1512, master of the horse in October of the same year, and the Order of the Garter in 1513. Henry elevated Charles to the peerage as Viscount Lisle in 1514, an exceptional honor—very few of the king’s friends ever received a noble title. His good fortune continued when in February 1514 he became Duke of Suffolk—one of only three dukes in the kingdom. Proof of the strength of Henry’s regard for Brandon came in the aftermath of his impetuous marriage to the king’s sister Mary in February 1515. In depicting these scenes, The Tudors sacrifices accuracy for drama. Perhaps in an effort to simplify the complex family relationships, the series combines the king’s two sisters, Margaret and Mary, into one. The real Princess Margaret married to James IV of Scotland in 1503. Her younger sister Mary was betrothed to Louis XII of France rather than the Portuguese monarch, as Showtime would have it. Louis died after only a few weeks of marriage, and Henry sent Suffolk to Paris to bring the widow home. But before they returned—and less than a month after her first husband’s death—Suffolk and Mary wed without Henry’s permission. Many were shocked, although Henry had promised Mary free choice of a second husband, and she and Brandon had been acquainted for years. The king was certainly angry about the marriage, but his forgiveness was ensured by the newlywed’s promise to surrender a substantial amount of money in plate, jewels, and cash. From this point forward Suffolk was assured a lasting place in Henry’s circle—as both friend and in-law.

(Charles在亨利1509即位后就获得很多职位,其中最重要也最特别的是1514年成为Lisle子爵;国王的朋友中也少有可以得到贵族头衔的。同年他更进一步成为萨福克公爵,是当时王国内的第三个公爵。按照wiki的话,他是1513年5月15日成为子爵的;同年参与了Battle of the Spurs,被尼德兰统治者 Margaret of Savoy 的代表在书信中称作second king;1514年3月14日成为公爵。他偷偷娶的是国王的妹妹Mary(而非剧中的Margaret);Mary本来是嫁给法王路易十二,结果婚后几个星期就死了,然后Charles就去法国把她接回来;但是回来前——当时法王死了不到一个月,Charles就和Mary在国王没有许可的情况下结婚了。当时Mary和Charles相熟好几年了,而国王先前也同意Mary自己自由选择第二任丈夫,不过国王还是恼了,最后两人交了一大笔钱才平息了国王的怒火。Charles作为国王的朋友和妹夫地位实际上更稳固了。 )

Suffolk’s position as brother-in-law to a king brought both substantial rewards and risks. His landed property was relatively modest at his marriage, and his rank required much more. Henry endowed him with substantial estates, many of which had been salvaged from the wreck of another part of the Tudor family—Henry’s cousins, the de la Poles. Brandon also benefitted from a considerable stream of income from his wife’s French property, though this money came irregularly, often subject to the ups and downs of Anglo-French relations. The duke also had to endure living uncomfortably in the shadow of his wife, who as a royalborn queen dowager outranked him socially. Mary’s seal was twice the size of his, and when the couple traveled, it was the duchess who tended to attract public attention. He also had to manage his wife’s prejudices, for example, her dislike of Anne Boleyn. He was active in Henry’s service in the 1520s, leading English troops on campaign in France in 1523, 1524, and 1528, and heading an embassy to Francis I in 1529, but his relations with the Boleyns were ambivalent at best. Brandon dutifully carried out Henry’s orders to bully Princess Mary into accepting the end of her parent’s marriage, but without relish. For these reasons, he and his wife preferred to avoid the court in these years, although Suffolk remained a significant figure. Obviously, with no Mary in the series, none of this appears in The Tudors.

(这里主要说和Mary婚后的情况,尤其是财产和地位上的不对等。他的财产主要来自Henry的表亲家族de la Poles。 Edmund de la Poles,第三代萨福克公爵(和Charles同个封号)有金雀花/约克家族血统(母亲是理查三世的姐姐),当初支持都铎,后来觊觎皇位而反叛,被褫夺封号,在被关在伦敦塔里七年后于1513年被处死。Charles的财富还来自他妻子在法国的财产,不过数量随英法关系而变动。Mary的印章是他的两倍大,在外也比他更受欢迎。Mary不喜欢Anne Boleyn。Charles领导了多次英国对法的军事行动,也曾在1529年作为使节去法国;和Boleyn家关系不定;在亨利的命令下逼Princess Mary接受她父母婚姻的结束。)

The difficulties of being a royal in-law ended unexpectedly in June 1533, when Mary Tudor died, aged 37. Suffolk was no stranger to the benefits of marriage—he had married twice before Mary—and lost no time finding a new bride. His choice was his son’s 14-year-old fiancé, Catherine Willoughby, whose great advantage was her status as an heiress who stood to inherit very large estates in Lincolnshire—with the end of his French income, Suffolk badly needed new sources of revenue. His marriage into a family at the top of Lincolnshire society was a boon to Henry, who badly needed loyal supporters there. The great rebellion known as the Pilgrimage of Grace broke out there in October 1536, and Henry relied upon Suffolk to put it down. In the end, the rebellion largely collapsed before Suffolk arrived with troops, but the threat of fire and sword at his hands certainly dampened the pilgrims’ enthusiasm. However, historical reality and the drama of The Tudors are here again at odds. Though the series has Suffolk suppress the entire Pilgrimage, it was the Duke of Norfolk (missing after Season One) who took the lead against the main rebellion in Yorkshire and farther north. Although the show portrays Suffolk as reluctant and conscience-stricken, there is no evidence that Suffolk had much sympathy for the rebels or their cause.

(1533年随着Mary的死(37岁)这些困难都消失了。作为接过三次婚的人,再找一个当然是不难;这回瞄准的是儿子的14岁未婚妻Catherine Willoughby;1533年Charles应该49岁了。作为女继承人的Catherine有众多财富;而Charles在失去从Mary处获得的法国收入后非常需要新财源。所以说电视剧终归是剧,哪有那么多美好的爱情故事。。。想太多😂 而且Henry也需要来自Catherine家所在地Lincolnshire的地方支持。由Robert Aske所领导的反叛行动Pilgrimage of Grace,针对的是解散修道院运动,就是发生在Lincolnshire,而亨利则要依靠萨福克公爵去扑灭叛乱。在公爵率军到达平叛前事实上叛乱已经基本平息,不过火焰和刀剑的威胁重新点燃了叛火。历史上并无公爵同情叛乱者的证据,虽然在我看来,按照他信仰上偏传统的观点,抱有同情也并非完全不可能。按照wiki的记载,1536年当时Aske成功聚集三四万人,逼迫王室方领袖,第三任诺福克公爵Thomas Howard和第四任Shrewsbury伯爵George Talbot和叛军谈判,诺福克在没有国王充分授权之下承诺大赦并在一年内在约克举行议会;谈判是因为实力不足——诺福克5000人、Shrewsbury7000人——下的权宜之计而已。)

Through the years of factional struggle that followed the king’s marriage to Jane Seymour, Suffolk trod a fine line, never wholly committing himself to any group. It was clear that in religious terms he was more traditional in his outlook, but he avoided any serious entanglement with the likes of Stephen Gardiner, champion of the conservative cause. Suffolk maintained good relations with Cromwell and the other reformers at court, and his young wife was linked to them. In the final analysis, it was the king to whom Suffolk owed his allegiance, loyally supporting him in every situation, vindicating Henry’s confidence in him.

(公爵很少全身投入某个政治阵营。信仰上他看起来偏保守,但也避免和保守派中领导人物,像是主教Stephen Gardiner有过密关系;他和Cromwell以及其它改革派关系良好,而改革派和他妻子相关联。基本上公爵就是忠实的听从国王命令。)

In his later years, Suffolk continued to labor in Henry’s behalf, as Lord President of the Privy Council and as a commander at the siege of Boulogne in 1544. But as early as 1538, observers commented on his ill health and lack of energy. By the time he arrived in France on his last campaign, he was hardly less obese than his master and suffering from a variety of ailments. He certainly was in no condition to begin a passionate affair with the daughter of a French offi cer, a development chronicled in the final season of The Tudors. Henry granted him a place of honor in the occupation of Boulogne, and granted him significant estates in Lincolnshire as a reward. But the acquisition of Tattershall College was not the last honor Henry bestowed upon his oldest friend. Suffolk died on August 22, 1545 and, at the king’s command, was buried in St. George’s Chapel, Windsor, where Henry himself would be interred less than two years later. Tragically, Suffolk’s surviving sons, Henry and Charles, both died within half an hour of each other in an epidemic of the sweating sickness in 1551. The Dukes of Suffolk, monuments to the power of royal friendship, endowed with thousands of acres, numerous offices and titles, and a vast income, vanished from history like a morning dew.

(此后他继续忠实的为国王服务,包括作为枢密院议长,以及1544年领军攻占Boulogne。不过早在1538年,他的健康状况就不太好;领军攻打法国时,他和亨利一样超重,并有其它小毛病。亨利还赐予他若干Lincolnshire的地产。1545年死后葬于温莎的圣乔治教堂;亨利在两年不到之后也葬于此。1551年他的两个儿子都死于汗热病流行,公爵爵位绝嗣。最后,正如最后一句话所说,萨福克公爵,作为王室友谊所带来权力的经典范例,获授千亩良田、诸多官衔、和无数财富,终觉如朝露般,消失在历史长河中。不过他的最后一任老婆Katherine倒是一直活到1580年,坚定支持新教,在玛丽一世统治时期为了避免被迫害跑欧洲去了。而且按照wiki里Katherine的条目(Katherine Brandon, Duchess of Suffolk),Charles死后居然有流言说Henry想让Katherine当他的第七任老婆,真真是无语子🤣不过Charles1484生,Katherine1519生,年龄差距够大的。)

后记:其实历史真的很多有趣东西(参考Oxford Dictionary of National Biography);比如说,第五任王后Katherine Howard的母亲,就是一个Culpepper,和被处死的Thomas Culpepper算是同宗;Edward Seymour有12个小孩,1552年在爱德华(自己亲外甥)在位时被处死,1660年公爵位恢复给了他的曾孙,传到现在,算是第三古老的公爵爵位(仅次于诺福克和通常仅授予王位继承人的康沃尔);第六任王后Katherine Parr的弟弟威廉(Parr, William, marquess of Northampton)11岁的时候(1525)就和Henry Fitzroy(第一季提到的亨利八世私生子)一起学习。

Showtime版本第四季第四集37:32分处,Henry Howard以十四行诗的形式翻译了一首来自古罗马的诗,讨论何为快乐生活。萨福克公爵念了一部分。全诗摘自 //www.poetryfoundation.org/poems/45263/the-things-that-cause-a-quiet-life

The Things That Cause a Quiet Life

BY HENRY HOWARD, EARL OF SURREY

(Written by Martial)

My friend, the things that do attain The happy life be these, I find: The riches left, not got with pain, The fruitful ground; the quiet mind; The equal friend; no grudge, no strife; No charge of rule nor governance; Without disease the healthy life; The household of continuance; The mean diet, no dainty fare; True wisdom joined with simpleness; The night discharged of all care, Where wine the wit may not oppress; The faithful wife, without debate; Such sleeps as may beguile the night: Content thyself with thine estate, Neither wish death, nor fear his might.

 3 ) 追了四季的剧,还是小小纪念一下~

     追了四季的都铎,终于在这样一个下雨天画上句号。

     最后一集,无限感慨。那条英俊的白马,在不真实的光线下穿梭过时光,带我们很快地回忆从一个男孩到一个男人,从青春到衰老的过程,难道在西方,也有白驹过隙的说法?

      爱与幸福

     人到了生命的最后,才明白什么是最珍贵的,才懂得宽容豁达。就算亨利再恨Ann Boleyn的背叛,他也忘不了她给他带来的那么深刻的幸福与欢愉;就算那些臣子费尽心机,他最信任的还是那个和他一起长大的Charles,甚至要用上天赋予的权力去命令他痊愈。

      然而,是人,最终都渺小,都在生命和死亡前显得那么的无助。

      亨利很悲哀,死前都难以信任自己妻子或者孩子陪着他走完最后一程,相比起来,那个总是在爱情前面无能为力的Charles圆满地多,在终老的过程一直有人搀扶,死之前能够说出“I'm so happy"的话。

      宗教与权力

      那么多人为自己的宗教而狂热着,而翻云覆雨,却在死亡来临之前惊慌失措,俨然忘记自己的信仰,也许信仰只是借口,权力才是他们真正渴望的。剧中唯一让我动容的死亡是Cromwell,真正的信徒。

      《圣经》本身并不血腥和暴力,可怕的是血腥和暴力的人对它的误读。

       最后的话

       看完最后一集,一句话反复在脑海出现,人生的平淡、家庭的和谐是中国人所不能认同的成功。其实走到最后,这些真的才是最无价的。

 4 ) 戏论亨利八世众老婆与金瓶梅中众女角之对应

最近在读金瓶梅。读着读着,不禁联想到之前看的连续剧都铎王朝。亨利八世前前后后讨了六个老婆,中间情人无数;西门庆大小老婆若干兼主要情人几枚,外加收用的丫头,嫖过的妓女,也属情人无数。都铎王朝发生在16世纪的英国,金瓶梅作于明末,讲的虽是宋朝的事情,实则表现的是明末的市井生活,也大约是16世纪之时的中国,两者时代也相距不远。亨利八世贵为一国之王,西门庆虽是小小一个清河县的买卖人,却也算是富甲一方的地头蛇了。

当然,两者之间存在着巨大的文化差异。中国允许一夫多妻的存在,所以西门庆艳福齐天,众妻妾共同生活,和平共处----即使表面上如此,互相尽最大努力容忍对方的存在。英国早在那时就实行一夫一妻的制度,地下情人?可以,想要名分,那可不能!那时的英国女人即使贵为皇后,也必须要时刻和小三做斗争,保着自己的位子。前者虽然使每个女性都能在家庭中保有自己的地位,却免不了女人之间的勾心斗角,争宠吃醋;后者中的大奶,一旦被弃,或赶或杀,毫不留情。

同样的时代,男孩却无一例外的更受重视。亨利八世想儿子想疯了,两次废后的背后都有“没生儿子”的深深怨恨;西门庆倒是没发什么愁就有了儿子,而母凭子贵,生了儿子的李瓶儿自然也更受宠些。只是在英国,即使没有儿子,女儿照样有继承的权利,只是在亨利八世心中,女儿不如儿子罢了;在中国恐怕这就不行了吧,女儿终究还是嫁出去的主。伊丽莎白终身未嫁,女王照样当的好好的,要在中国,这样的女人早被打倒了,结局很凄惨。

闲话少说,亨利八世一干老婆和西门庆一众女人中,还颇能发现些对应之处,比较一下也挺有趣的:

吴月娘vs. Catherine of Aragon:

明媒正娶的大老婆,都是出身好的,却也受了不少冷落。都在宗教中寻求解脱,她们两心地都不坏,吴月娘属于老实人,Catherine也仁厚,人们挺爱她的。只是吴月娘始终是最有地位的老大,家中的事情她还是有权威的,而Catherine一旦失宠失势,沦为了下堂妇,就比较凄惨了。

潘金莲vs. Anne Boleyn

把这两位放在一起估计很有争议,我只是觉得她们个性相似,都属于聪明伶俐而又锋芒毕露之人。只是Anne Boleyn还是要幸运很多,出身教养比潘金莲高了很多等级,父兄也都是有权有势的人。潘金莲身世可怜许多,没有一个强大的娘家做后台,凡事都只能自己争取。她们俩人都属于口齿伶俐,善于煽风点火,寸步不让,面对男人的变心,妒恨的感情也都会表露出来,不会隐忍不言的。

李瓶儿vs. Jane Seymour

同样,这两人的性格也颇有相似之处。她们都属于温柔婉约会做人的女人,如果说和潘金莲这样的女人在一起,男人更有激情,那和李瓶儿这样的在一起恐怕就是柔情多一些。不过,虽然温柔婉约,Jane在嫁给亨利八世之前也是做的小三,她当时还是Anne的女侍;李瓶儿未嫁成西门庆之前,还和蒋竹山结婚,后又把他赶走,可见虽然温柔婉约,也是不安分的人。

孟玉楼vs. Anne of Cleves

西门庆娶孟玉楼是因为她有钱,为他带来不少财富,对她本人却未必见得有什么热情,也没见他和孟玉楼有什么亲热地时候;亨利八世和Anne of Cleves联姻也更多是政治考虑吧。

王六儿vs. Catherine Howard

总觉得亨利和这个Catherine在一起,完全就是为了肉体的快乐,而Catherine所图的无非是亨利带给她的地位和财富,在感情上未必接受这个老男人。同样西门庆和王六儿的关系,也充满了这种意味。我最佩服王六儿老公韩道国,非常知趣的把老婆让出来,非常明白通过这种关系两人可以骗来不少钱,全然不顾头上这顶绿帽----这也算少有的了。

 5 ) 都铎王朝,回忆凯瑟琳霍华德

都铎王朝,回忆凯瑟琳霍华德

《都铎王朝》让我认识英国,认识一个伟大的君主和他的帝国。亨利八世,伟大女王伊莉莎白一世的父亲。他一生拥立六位皇后,交媾无数情妇,诞下无数私生子,一生盼望皇后为他诞下儿子,继临帝位,却只有简·西摩(第三位皇后)产下一子,而皇后因产褥热而死。

这个男人,这一生拥有无数传奇,却在婚姻上有太多伤痛。先后以通奸罪处死两位皇后,任第一任皇后在孤苦无助中离世,唯有第三位皇后因病而亡,铭刻了他一生所有的爱。他这样忏悔道:请求上帝,不要将我的皇后带走,不要将我儿子的母亲带走。说罢,手触额头,啜泣无声。帝位,也会在生死抉择中无所适从,或许他可以掌握所有人的命运,唯独他自己和他爱的人。

简,西摩是贤良的爱人。他用爱和宽容,接受亨利的情妇,临终前嘱托她:我走后,请带我照顾国王。有人说,女人或许什么都可以和别人分享,唯独自己的爱人。亨利梦想着怀抱期盼已久的儿子,却迟迟不能在手术前做下“保住皇后还是保住儿子”的抉择。

但是,在我脑海里凝固的背影不是她,而是凯瑟琳·霍华德,亨利八世的第五位皇后。美丽的17岁的女人。或许,不该称她做女人,但她确实温婉动人。她的死是因为她太年轻了,太容易爱上别人。

亨利毕竟老了,他大腿上由于年轻时打猎受伤,而留下的脓包时常会崩裂。这严重影响了他正常的生活。尽管他试图去满足,但他终不能满足一个17岁少女,只能赏赐给她所有让她高兴的东西。她渐渐疏远了他,和国王的男仆卡尔佩博夜夜偷欢。如果说,当初卡尔只是觊觎她的美色,而冒着生命危险和她在一起的话,她对卡尔萌生了强烈的、少女般的渴望。她用拙劣的笔迹给卡尔书信,每一句话都积满了相思般的焦灼和热望。她渴望和他在一起,每时每刻地在一起。事实上,他们真的每晚都在一起。

或许命运只会眷顾一个人一次,她婚前的男友德勒姆来到宫中求她谋一个职位,成为了她的门童,这却引来了匿名人的来信,亨利知道了她以前荒淫的历史,命重臣彻查到底。

凯瑟琳的年轻终究害了她。德勒姆被酷刑折磨吐露了一切,甚至卡尔也暴露了。卡尔被处以斩首、德勒姆被绞刑后,五马分尸。这便是一个君王报复的手段。

凯瑟琳被没收了所有的财产,孤零零地蜷缩在阴暗的城堡里。她的容颜不再是往昔那可人的娇美,她苍白的面容、黑陷的双眸、憔悴的面庞和弱小的身躯,映出一片晚景的凄凉。亨利没有念在旧日的鱼水之欢、云雨之情,处决了这位年仅18岁的皇后。

在最后的日子里,在她交代了所有的事情后,她似乎不再那样地悲伤了。窗外照进来的阳光暖暖的,一地灰尘在阳光中舞蹈,往日华美的宫殿、舒美的温床已一去不复返。她轻盈地跳起舞,依旧穿着她那件纯白的长裙,她轻盈地跳着,好像是昨天那样。她想起,没进宫之前,德勒姆和她曾以夫妻相称,他外出,去集市上为她买来鲜花,她为他织衣服;她想起,卡尔曾深情凝望她的眼神,她愿意为卡尔付出一切的热盼。这一切,恰如往昔,在她的轻歌曼舞中,散落。让人心碎,像揉碎的花瓣,飘零满地。

她终究被送进了伦敦塔,那里滋生着几世纪前的阴魂、徒增悲伤。她看见卡尔和德勒姆的头颅摆放在显眼的位置,再也忍不住了。她往昔的爱情,早已化作虚无,似乎什么也都没发生过。

临刑前的夜晚,牧师问她:你有什么最后的忏悔吗。她说:我很少和上帝交流,或许,他甚至记不起我的名字。转念,她说:牧师,你能把刑具借给我么,我想看看头是怎样放的。

她裸露着身体,把细弱的脖颈轻轻放在刑堆上,闭上了眼睛。她就要追随爱人走了,抑或,她还有对人间的留念。终于,她梳起了长发,临了断头台。她最后的话,便是对爱和自由的追求,Today, I die a queen, but I die the wife of Colepepper(卡尔). Life, is very beautiful.

她终究死于年轻,死于她稍纵即逝、却又美丽的爱情。她和她的爱情让我心碎。她终于成了帝王和封建统治的牺牲者。

忆凯瑟琳,霍华德

 6 ) Time is the only thing that irrecoverable.

What loss is for a man most irrecoverable?
Not virtue, not honor, but time.

世事无常,H8一生追求自己的至高王权,最终临死前竟无一人陪伴,留下的不过一副画像。生命中妻儿臣子来去匆匆,死前回首往事,有多少遗憾又有多少不甘。

我敬佩Cromwell的才干。其一生致力于新教改革,可惜腹背受敌之时为H8选的德国老婆是一招臭棋,也违背了其从最底层官员做到首相的一贯准则。最后遭到贵族们的迫害致死,感到十分惋惜。
相比Cromwell之后Seymour家族为首的Council全是一群酒囊饭袋 。H8后面自己都说I mourn Cromwell very much.

Anne Boleyn是个很聪明的女人,要论才智应属六个Queen中第一人。可惜了Anne没能给H8生个儿子,被群臣因为heretic以通奸罪名迫害致死。还记得第二季Anne付刑前大义凛然的讲话,说自己仍然希望民众为pray for the king, pray for England. 而且到H8临死前差不多才明白Anne是冤死,实在是悲剧的一生

伴君如伴虎,Duke Suffolk是唯一不多H8的大臣中能有善终的,而且有幸能在后半生找到一个临终前愿意陪伴自己左右的女人。不过其处事原则事事以国王为准不免令人生厌,这也是他为什么能历经几十年王朝不倒的原因吧。以他为首的贵族以莫须有罪名迫害Cromwell也显出他傲慢无知的一面

如果再能有个讲Bloody Mary和Elizabeth I 的电视剧就好了

 短评

最后一集回顾的蒙太奇段落还是萌到我了,乔纳森演的真好!但总的来说,对历史剧的把握,美国还是不如英国。

8分钟前
  • 七宝
  • 推荐

引用豆办达人对乔纳森演技的点评:“影片裡,喬納森•瑞斯•邁爾斯,時而一個蘋果,時而一個梨子,再加上葡萄、楊桃諸多瓜果,新鮮燦爛一大堆,啃的、嚼的,惱怒時分,還得扔幾個,水果相伴了整整三季二十八集,真是的,把一個亨利八世活脫脫演成了一个果子狸。"

12分钟前
  • 念小鲁
  • 还行

有其父必有其女。不明白为什么那么多人认为伊莉莎白女王的聪明睿智来自安博林,我个人认为是亨利八。女王最崇拜的就是自己的父亲。全剧终了,哎。。。

15分钟前
  • Joey
  • 推荐

anne boleyn死掉以后这剧也没啥戏了。。好无聊啊

19分钟前
  • woodyallen
  • 还行

六个女人中还是安博林最美

21分钟前
  • 已注销
  • 较差

我居然。。居然。。刷完了,呜呜呜!!!!滚去写论文

22分钟前
  • daisy
  • 推荐

最后一集安 再次出场 继续惊艳 我爱她!!!

24分钟前
  • 童熙
  • 还行

华丽丽嘀服饰吖……不舍,我感觉我最美好嘅印象都留系1/2季了……

29分钟前
  • ㊣June
  • 推荐

四年了,最后一集看的人想哭

33分钟前
  • Wolf
  • 力荐

终于结束了。折腾,折腾别人折腾自己。受不了闪回。战线拉得太长,要重温第一季

35分钟前
  • Nightwing
  • 推荐

单就这一季的内容而言其实最为平淡,Katherine Howard这个人物写得不够通顺,后期的宫廷斗争也不如前期笔墨犀利精湛;但作为收官季,对都铎王朝的回顾颇动人,尤其迟暮遥望少年愁的唏嘘,令人十分感慨。作为历史剧这四季整体具有相当高水准及观赏性,娱乐、深度兼顾,值得收藏。

36分钟前
  • 艾小柯
  • 推荐

我有种把它当黄片看的感觉。。。一个很有剧情的黄片。。。

41分钟前
  • Miss Shallot
  • 还行

在细节之外,大的历史事件并不虚构。

45分钟前
  • 吃坚果的松鼠
  • 推荐

最后一集是全剧的精华

50分钟前
  • 无敌的我 @ 头发快点长
  • 推荐

我觉得演Lady Mary的那个演员很美演得很好,我喜欢

53分钟前
  • 后端开发鸭先知
  • 推荐

尘归尘,土归土。繁华终落幕,一切皆虚无。

57分钟前
  • cola
  • 力荐

The Tudors

1小时前
  • 半知天命少女
  • 推荐

I LOVE Charles Brandon.

1小时前
  • 挂拉
  • 推荐

两个青葱的少年 一去不返。再见,都铎~

1小时前
  • 西风
  • 力荐

这小妖精……其实蛮可怜的 >_< 整体情节一般了

1小时前
  • 细胞核桃仁波切
  • 推荐